Prevod od "što ja mislim" do Italijanski


Kako koristiti "što ja mislim" u rečenicama:

Misliš li ono što ja mislim?
Stai pensando anche tu la stessa cosa?
Je li to što ja mislim da je?
E' quello che penso che sia?
Da li misliš ono što ja mislim?
Stai pensando ciò che penso io?
Znam da ti je otac vulkanski veleposlanik, ali ti znaš što ja mislim.
Lo so che suo padre è l'Ambasciatore di Vulcano, però lei sa quello che penso.
Bolje da to nije bilo ono što ja mislim da jeste.
Spero che quello non fosse quello che mi è sembrato.
Ako je ona ono što ja mislim da jeste... verovatno nismo jedini koji je traže.
Se la responsabile è chi credo io, non saremo i soli a cercarla.
Htio si mi reæi da ovaj momak zna što ja mislim?
Vuoi dirmi che questo ragazzo sa cosa sto pensando?
Treneru jesi li mislio to da kazeš Devonu zato što ja mislim da Hurricanesi blistaju kada sam ja u igri
Coach, intendeva dire quello a Devon perchè credo che gli Hurricanes vadano forte specialmente quando io sono fuori.
Što ja mislim jest da srednja škola Costa Verde zaslužuje navijaèice koje su posebne.
Quello che penso e' che il liceo Costa Verde meriti delle cheerleader che siano straordinarie.
Misliš li na ono što ja mislim da ti misliš?
Stai pensando a quello che penso che tu stia pensando?
Reci mi da to nije ono što ja mislim da jest.
Dimmi che non e' cio' che penso.
Ali nije važno što ja mislim.
Ma non conta quello che penso io.
Znaš li na što ja mislim prije svake utakmice?
Sai a cosa mi piace pensare prima di ogni partita?
Znaš što ja mislim, samo da se zna?
Sai cosa penso, tanto per la cronaca?
To je ono što ja mislim.
E' cio' che penso anche io.
Ako se dešava ono što ja mislim da se dešava bolje da ne bude.
Se cio' che penso stia accadendo sta realmente accadendo.....farebbe meglio a non essere cosi'.
Ono što ja mislim, Daf, je da ljudska biæa po svojoj prirodi pripadaju poligamiji.
Quello che penso, Daph, e' che gli esseri umani sono, per natura, poligami.
Evo što ja mislim da se dogodilo.
Si lasci dire cosa penso sia successo.
Je li to ono što ja mislim?
E' quella che penso che sia?
Da li je to ono što ja mislim?
È questo che penso che sia?
Oprema ovde nije toliko sofisticirana, ali ono što ja mislim da se dogaða je da se otrov iz "uzda" nekako vezao na eritrocite, crvene krvne stanice, i poput parazita se širi njegovim krvotokom.
Beh, l'attrezzatura qui non e' cosi' sofisticata, ma cio' che credo stia succedendo, e' che in qualche modo la tossina dell'impianto si sia attaccata agli eritrociti, ai globuli rossi, come un parassita che si fa dare un passaggio nel flusso sanguigno.
Znate što ja mislim zbog èega su stvarno ljuti?
Sapete cosa penso che le infastidisca veramente?
Pojma ti nemaš što ja mislim.
Non hai idea di quel che penso.
Kao na primer šta, zato što ja mislim da imam rak mozga.
E cioè? Quali cose? Perché io penso di avere un tumore al cervello.
Jel ovo znaèi ono što ja mislim da znaèi?
Questo significa ciò che penso io? - Certo.
Pa, sudijo Peterson, ono što ja mislim je da postoji uska kategorija, podskup sluèajeva u kojima može biti prikladno da se ostane po strani u toj uskoj kategoriju sluèajeva.
Beh, giudice Peterson, quello che penso è che ci sia una ristretta categoria, un sottoinsieme di casi in cui potrebbe essere appropriato farsi da parte, per quella ristretta categoria di casi.
Ako je to što ja mislim da jeste, ja ne mogu da se zarazim.
Va tutto bene, se è quello che penso, non posso ammalarmi.
To nije ono što ja mislim.
Non e' cio' in cui credo io.
I to je ono što ja mislim da je svetu potrebno sada.
E penso sia questo "ciò che al mondo serve ora".
2.272656917572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?